話說有個少婦,老公出海捕魚一去就是數月,空閨難耐時就會擺出四樣水果,在家門前,做為通關密語,「紅柿、棗子、李子、梨子」,結果門可羅雀,沒人鳥她,她嘆世風日下,結婚沒什麼「鳥」用,於是使出殺手鐗,下猛藥多加一個水果「橘子」,結果擺到爛掉…這一段僅限聽懂閩南語的人看。
這個答案最好不要公佈,因為是限制級的,所以標題寫十八禁,就是未滿十八歲禁止看的意思…..
但是還真有人來發問…我猜發問的讀者一定是..
1.聽不懂閩南語.
2.還是國中以下的小朋友(因為有點黃色…小孩搞不懂)
這樣好了,我試圖含蓄的解說,看懂的人就懂,還是不懂得人,一定是未成年的小朋友,那就暫時不要懂,等長大就知道…好我說啦 !
「紅柿、棗子、李子、梨子」的閩南語發音近似..
紅柿—老公去了
棗子—盡管
李子—你
梨子—來
意思就是:老公老公出去了,你盡管來…(ㄤ去作哩來)...至於來幹什麼…你說咧?
結果門可羅雀,沒人鳥她,於是使出殺手鐗,下猛藥多加一個水果「橘子」
橘子就是柑桔,閩南語的發音—近似”含” 含著的含
至於”含”什麼?那就不便公佈了
有個故事..
一個媽媽同時將三個女兒一起嫁出去,一起去渡蜜月,洞房花燭月時,媽媽就很擔心,女兒不懂如何行”周公之禮”,於是在他們的房門口偷聽….
大女兒房裡傳來兩片肉互相拍擊的聲音及震耳欲聾的叫床聲….
媽媽點點頭喃喃自語,嗯 ! 老手,很放心的走到二女兒房口,裡面傳來兩人調情愉悅的笑聲…
媽媽點點頭,嗯 ! 懂就好…走到三女兒房門口,裡面一點聲音都沒有,將耳朵貼在門上還是聽不到…開始後悔沒跟他講清楚,就把她嫁了…隔天早上媽媽急急忙忙的問三女兒,昨天洞房花燭月,難道老公不行嗎?怎麼靜悄悄。
女兒紅著臉,地著頭,幸福的表情,帶著一點偷笑的回答說:媽,您不是教我們,嘴巴含著東西的時候不要講話(就是用餐禮儀,嘴巴吃著東西不要講話)
這樣聽懂了嗎?若還是不懂,那就最好不要懂。
還有結婚有什麼「鳥」用?您懂我的意思嗎?
吼 ! 什麼事情都要講白,人生是黑白,少了很多樂趣耶 ! …
講白就是…結了婚,就有男人的小雞雞,就是小鳥可以用,這樣夠粗魯夠白了吧 !
我的天哪 ! 我的讀者是這麼的天真無邪,我公佈也不是,不公佈也不是….
這樣子好了出個謎語讓你猜:大老二...給你猜一個國名....在亞洲
只希望您天天開心,幽默的東西講白了就沒意思,少了想像空間…
不是有這麼一句話:「只能意會不能言傳」
林龍 於2011.09.01回覆
留言列表